* * *
Pero los siglos y la vida
que siempre se renueva
engendraron también una generación
de amadores y soñadores;
hombres y mujeres que no soñaron
con la destrucción del mundo,
sino con la construcción del mundo
de las mariposas y los ruiseñores.
Desde pequeños venían marcados por el amor.
Detrás de su apariencia cotidiana
guardaban la ternura y el sol de medianoche.
Las madres los encontraban llorando
por un pájaro muerto
y más tarde también los encontraron a muchos
muertos como pájaros.
Estos seres cohabitaron con mujeres traslúcidas
y las dejaron preñadas de miel y de hijos verdecidos
por un invierno de caricias.
Así fue como proliferaron en el mundo los portadores de sueños,
atacados ferozmente por los portadores de profecías
habladores de catástrofes.
Los llamaron ilusos, románticos, pensadores de utopías
dijeron que sus palabras eran viejas
y, en efecto, lo eran porque la memoria del paraíso
es antigua al corazón del hombre.
Los acumuladores de riquezas les temían
lanzaban sus ejércitos contra ellos,
pero los portadores de sueños todas las noches
hacían el amor
y seguía brotando su semilla del vientre de ellas
que no sólo portaban sueños sino que los
multiplicaban y los hacían correr y hablar.
De esta forma el mundo engendró de nuevo su vida
como también había engendrado
a los que inventaron la manera
de apagar el sol.
Los portadores de sueños sobrevivieron a los
climas gélidos pero en los climas cálidos casi parecían brotar por
generación espontánea.
Quizá las palmeras, los cielos azules, las lluvias
torrenciales tuvieron algo que ver con esto,
la verdad es que como laboriosas hormiguitas
estos especímenes no dejaban de soñar y de construir
hermosos mundos, mundos de hermanos,
de hombres y mujeres que se llamaban compañeros,
que se enseñaban unos a otros a leer, se consolaban
en las muertes, se curaban y cuidaban entre ellos, se querían,
se ayudaban en el arte de querer y en la defensa de la felicidad.
Eran felices en su mundo de azúcar y de viento,
de todas partes venían a impregnarse de su aliento,
de sus claras miradas,
hacia todas partes salían los que habían conocido
portando sueños soñando con profecías nuevas
que hablaban de tiempos de mariposas y ruiseñores
y de que el mundo no tendría que terminar en la
hecatombe. Por el contrario, los científicos diseñarían
puentes, jardines, juguetes sorprendentes
para hacer más gozosa la felicidad del hombre.
Son peligrosos - imprimían las grandes rotativas
Son peligrosos - decían los presidentes en sus discursos
Son peligrosos - murmuraban los artífices de la guerra.
Hay que destruirlos - imprimían las grandes rotativas
Hay que destruirlos - decían los presidentes en sus discursos
Hay que destruirlos - murmuraban los artífices de la guerra.
Los portadores de sueños conocían su poder
por eso no se extrañaban
también sabían que la vida los había engendrado
para protegerse de la muerte que anuncian las
profecías y por eso defendían su vida aún con la muerte.
Por eso cultivaban jardines de sueños
y los exportaban con grandes lazos de colores.
Los profetas de la oscuridad se pasaban noches y días enteros
vigilando los pasajes y los caminos
buscando estos peligrosos cargamentos
que nunca lograban atrapar
porque el que no tiene ojos para soñar
no ve los sueños ni de día, ni de noche.
Y en el mundo se ha desatado un gran tráfico de
sueños que no pueden detener los traficantes de la muerte;
por doquier hay paquetes con grandes lazos
que sólo esta nueva raza de hombres puede ver
la semilla de estos sueños no se puede detectar
porque va envuelta en rojos corazones
en amplios vestidos de maternidad
donde piececitos soñadores alborotan los vientres
que los albergan.
Dicen que la tierra después de parirlos
desencadenó un cielo de arcoiris
y sopló de fecundidad las raíces de los árboles.
Nosotros sólo sabemos que los hemos visto
sabemos que la vida los engendró
para protegerse de la muerte que anuncian las
profecías.
Translate/traducir/ Vertaal / ♪ → → → ► → → →
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen / ♪ → → → ► → → →
переводити/Traduire/ переводить ♪ → → → → → → ►
ترجم / לתרגם 翻訳する
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen / ♪ → → → ► → → →
переводити/Traduire/ переводить ♪ → → → → → → ►
ترجم / לתרגם 翻訳する
***
CULTURA ARCTURIANA - Por Juliano (continuación)
***
* * *
* * *
"
La proyección del pensamiento requiere de un esfuerzo concentrado y de
la habilidad de ser extremadamente enfocados. Esto ha sido usado por los
Pleyadianos y por los Arcturianos para la manifestación de objetos y
herramientas. Tenemos unos centros especiales de entrenamiento los
cuales enseñan la proyección del pensamiento. El primer paso es remover
ataduras.
Ustedes no pueden hacer proyección de su pensamiento para ganancia personal o por avaricia. Esta es una de las leyes del Universo. Si el ego está demasiado envuelto en esas proyecciones, entonces la tarea se hace imposible. El enseñar los principios de la proyección de pensamiento envuelve el instilar el conocimiento del cómo usar sabiamente esta herramienta.
Todos los seres, incluyendo los Humanos, poseen una frecuencia particular que les permite expresarse de una forma única en una misión. Su misión es un símbolo y una señal significante de la Luz Estelar que ustedes tienen. Nosotros nos conectamos a este concepto desde muy temprano durante nuestro desarrollo infantil, por lo tanto podemos proveer de inmediato de la más alta estimulación y dirección para cada niño. No somos competitivos porque estamos entrenados a darnos cuenta de que cada uno de nosotros tiene una frecuencia única o propósito.
Los Arcturianos somos una raza pacífica. No hemos estado envueltos en guerras por un largo período de tiempo y tenemos la habilidad de manifestarnos en la tercera dimensión. Tenemos también la habilidad de protegernos a nosotros mismos y nuestras naves, pero no estamos envueltos en nada que ni siquiera se parezca a alguna forma de conflicto.Si nosotros encontramos un problema, podemos desmaterializarnos de inmediato, por lo tanto cualquier objeto que pudiera ser proyectado en nuestra dirección, simplemente pasaría a través de nosotros sin causarnos daño. Muchas civilizaciones extraterrestres han aprendido a hacerlo.
En Arcturus también experimentamos la muerte de nuestra forma, pero nuestro paso es experimentado en un sentido muy diferente. Esto no es concebido como un final, sino meramente como un estado transitorio de nuestra existencia. Nuestras vidas Arcturianas sólo son una de las muy diferentes expresiones multidimensionales que son parte de nuestro Ser completo..."
Ustedes no pueden hacer proyección de su pensamiento para ganancia personal o por avaricia. Esta es una de las leyes del Universo. Si el ego está demasiado envuelto en esas proyecciones, entonces la tarea se hace imposible. El enseñar los principios de la proyección de pensamiento envuelve el instilar el conocimiento del cómo usar sabiamente esta herramienta.
Todos los seres, incluyendo los Humanos, poseen una frecuencia particular que les permite expresarse de una forma única en una misión. Su misión es un símbolo y una señal significante de la Luz Estelar que ustedes tienen. Nosotros nos conectamos a este concepto desde muy temprano durante nuestro desarrollo infantil, por lo tanto podemos proveer de inmediato de la más alta estimulación y dirección para cada niño. No somos competitivos porque estamos entrenados a darnos cuenta de que cada uno de nosotros tiene una frecuencia única o propósito.
Los Arcturianos somos una raza pacífica. No hemos estado envueltos en guerras por un largo período de tiempo y tenemos la habilidad de manifestarnos en la tercera dimensión. Tenemos también la habilidad de protegernos a nosotros mismos y nuestras naves, pero no estamos envueltos en nada que ni siquiera se parezca a alguna forma de conflicto.Si nosotros encontramos un problema, podemos desmaterializarnos de inmediato, por lo tanto cualquier objeto que pudiera ser proyectado en nuestra dirección, simplemente pasaría a través de nosotros sin causarnos daño. Muchas civilizaciones extraterrestres han aprendido a hacerlo.
En Arcturus también experimentamos la muerte de nuestra forma, pero nuestro paso es experimentado en un sentido muy diferente. Esto no es concebido como un final, sino meramente como un estado transitorio de nuestra existencia. Nuestras vidas Arcturianas sólo son una de las muy diferentes expresiones multidimensionales que son parte de nuestro Ser completo..."
Por el Comandante JULIANO - Nave Athena
Publicado 25th June 2011 por Shanti
Etiquetas: Arcturianos cultura arcturiana despertar de las semillas Estelares Juliano memoria cósmica proyección del pensamiento sociedad arcturiana
***
***
Translate/traducir/ Vertaal / ♪ → → → ► → → →
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen / ♪ → → → ► → → →
переводити/Traduire/ переводить ♪ → → → → → → ►
ترجم / לתרגם 翻訳する
Translate/traducir/ Vertaal / ♪ → → → ► → → →
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen / ♪ → → → ► → → →
переводити/Traduire/ переводить ♪ → → → → → → ►
ترجم / לתרגם 翻訳する
***
Pero los siglos y la vida
que siempre se renueva
engendraron también una generación
de amadores y soñadores;
hombres y mujeres que no soñaron
con la destrucción del mundo,
sino con la construcción del mundo
de las mariposas y los ruiseñores.
Desde pequeños venían marcados por el amor.
Detrás de su apariencia cotidiana
guardaban la ternura y el sol de medianoche.
Las madres los encontraban llorando
por un pájaro muerto
y más tarde también los encontraron a muchos
muertos como pájaros.
Estos seres cohabitaron con mujeres traslúcidas
y las dejaron preñadas de miel y de hijos verdecidos
por un invierno de caricias.
Así fue como proliferaron en el mundo los portadores de sueños,
atacados ferozmente por los portadores de profecías
habladores de catástrofes.
Los llamaron ilusos, románticos, pensadores de utopías
dijeron que sus palabras eran viejas
y, en efecto, lo eran porque la memoria del paraíso
es antigua al corazón del hombre.
Los acumuladores de riquezas les temían
lanzaban sus ejércitos contra ellos,
pero los portadores de sueños todas las noches
hacían el amor
y seguía brotando su semilla del vientre de ellas
que no sólo portaban sueños sino que los
multiplicaban y los hacían correr y hablar.
De esta forma el mundo engendró de nuevo su vida
como también había engendrado
a los que inventaron la manera
de apagar el sol.
Los portadores de sueños sobrevivieron a los
climas gélidos pero en los climas cálidos casi parecían brotar por
generación espontánea.
Quizá las palmeras, los cielos azules, las lluvias
torrenciales tuvieron algo que ver con esto,
la verdad es que como laboriosas hormiguitas
estos especímenes no dejaban de soñar y de construir
hermosos mundos, mundos de hermanos,
de hombres y mujeres que se llamaban compañeros,
que se enseñaban unos a otros a leer, se consolaban
en las muertes, se curaban y cuidaban entre ellos, se querían,
se ayudaban en el arte de querer y en la defensa de la felicidad.
Eran felices en su mundo de azúcar y de viento,
de todas partes venían a impregnarse de su aliento,
de sus claras miradas,
hacia todas partes salían los que habían conocido
portando sueños soñando con profecías nuevas
que hablaban de tiempos de mariposas y ruiseñores
y de que el mundo no tendría que terminar en la
hecatombe. Por el contrario, los científicos diseñarían
puentes, jardines, juguetes sorprendentes
para hacer más gozosa la felicidad del hombre.
Son peligrosos - imprimían las grandes rotativas
Son peligrosos - decían los presidentes en sus discursos
Son peligrosos - murmuraban los artífices de la guerra.
Hay que destruirlos - imprimían las grandes rotativas
Hay que destruirlos - decían los presidentes en sus discursos
Hay que destruirlos - murmuraban los artífices de la guerra.
Los portadores de sueños conocían su poder
por eso no se extrañaban
también sabían que la vida los había engendrado
para protegerse de la muerte que anuncian las
profecías y por eso defendían su vida aún con la muerte.
Por eso cultivaban jardines de sueños
y los exportaban con grandes lazos de colores.
Los profetas de la oscuridad se pasaban noches y días enteros
vigilando los pasajes y los caminos
buscando estos peligrosos cargamentos
que nunca lograban atrapar
porque el que no tiene ojos para soñar
no ve los sueños ni de día, ni de noche.
Y en el mundo se ha desatado un gran tráfico de
sueños que no pueden detener los traficantes de la muerte;
por doquier hay paquetes con grandes lazos
que sólo esta nueva raza de hombres puede ver
la semilla de estos sueños no se puede detectar
porque va envuelta en rojos corazones
en amplios vestidos de maternidad
donde piececitos soñadores alborotan los vientres
que los albergan.
Dicen que la tierra después de parirlos
desencadenó un cielo de arcoiris
y sopló de fecundidad las raíces de los árboles.
Nosotros sólo sabemos que los hemos visto
sabemos que la vida los engendró
para protegerse de la muerte que anuncian las
profecías.
Publicado 26th June 2011 por Shanti
***
* * *